total


total
adj.
1 total (completo) (cifra, coste).
2 fab(informal) (fantastic).
adv.
basically, in a word.
total que me marché so anyway, I left
total, ¿qué más da? what difference does it make anyway?
intj.
in short.
Total,nadie acudió a su trabajo! In short, nobody came to work!
m.
1 total (suma).
me da un total de 580 libras I make it »580
2 whole (totalidad, conjunto).
el total del grupo the whole group
nos costó 200 dólares en total it cost us 200 dollars in total o all
en total fuimos más de treinta personas in total there were more than thirty of us
* * *
total
adjetivo
1 total, complete, overall
la imprenta supuso una revolución total printing brought about a complete revolution
anestesia total general anaesthetic
nombre masculino
1 (totalidad) whole
el total de la población the whole population
2 (suma) total, sum
adverbio
1 (en conclusión) in short, so
total, fue un fracaso in short, it was a failure
total, que se fueron porque quisieron they left because they wanted to
2 (al fin y al cabo) after all
total, para lo que me sirve ... after all, for all the good it is to me ...
\
FRASEOLOGÍA
en total in all
* * *
noun m. adj.
total
* * *
1. ADJ
1) (=absoluto) [éxito, fracaso] total

una revisión total de su teoría — a complete revision of his theory

una calamidad total — a total disaster

2) (=global) [importe, suma] total
3) * (=excelente) smashing, brilliant

es un libro total — it's a brilliant book

2. ADV
1) (=resumiendo) in short, all in all; (=así que) so

total que — to cut a long story short, the upshot of it all was that ...

total, que no fuimos — so we didn't go after all

total, que vas a hacer lo que quieras — basically then you're going to do as you please

2) (=al fin y al cabo) at the end of the day

total, ¿qué más te da? — at the end of the day, what do you care?

total, usted manda — well, you're the boss after all

3.
SM (=suma total) total; (=totalidad) whole

el total son 50 pesos — the total is 50 pesos

el total de la población — the whole (of the) population

en total — in all

en total éramos catorce — there were fourteen of us altogether

total debe — debit total

total de comprobación — hash total

total haber — assets total

* * *
I
adjetivo
a) (absoluto) <desastre/destrucción> total; <éxito> resounding, total

un cambio total — a complete change

b) (global) <costo/importe> total
II
masculino total

¿cuánto es el total? — how much is it altogether?

el total de sus ahorros — the whole of her savings

en total — altogether

III
adverbio (indep) (fam)
a) (al resumir una narración) so, in the end

total, que me di por vencida — so in the end I gave up

b) (expresando indiferencia, poca importancia)

total, a mí qué — (fam) what do I care anyway

total, mañana no tienes que trabajar — after all, you don't have to go to work tomorrow

* * *
I
adjetivo
a) (absoluto) <desastre/destrucción> total; <éxito> resounding, total

un cambio total — a complete change

b) (global) <costo/importe> total
II
masculino total

¿cuánto es el total? — how much is it altogether?

el total de sus ahorros — the whole of her savings

en total — altogether

III
adverbio (indep) (fam)
a) (al resumir una narración) so, in the end

total, que me di por vencida — so in the end I gave up

b) (expresando indiferencia, poca importancia)

total, a mí qué — (fam) what do I care anyway

total, mañana no tienes que trabajar — after all, you don't have to go to work tomorrow

* * *
total1
1 = tally [tallies, pl.], total, count, grand total.

Ex: As the various parts of the record are entered, the document summary indicates the additions by the tallies opposite the record parts.

Ex: Someone must read a total on the card, so that the machine can add its computed item to it.
Ex: Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.
Ex: The grand total of 4,300 exhibitors was 4 per cent up on 1996.
* de un total de + Cantidad = out of a total of + Cantidad.
* el total de = the total sum of, the sum total of.
* total comprometida = encumbrance.
* total comprometido = accrual.
* total de calorías = calorie count.
* total de préstamos = circulation figures.
* total devengado = encumbrance, accrual.
* un total de = a universe of, a total of.

total2
2 = complete, full [fuller -comp., fullest -sup.], thorough, total, end to end, supine, unrelieved, utter, gavel to gavel, systemic, overarching, ultimate, avowed, out-and-out, certified, unmitigaged, fully blown, unreserved.

Ex: The main entry is the complete catalogue record of the document.

Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.
Ex: Timely and thorough planning is essential.
Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.
Ex: Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.
Ex: 'I was saying that we shouldn't have a supine acceptance for temporary limitations'.
Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.
Ex: There is little to be said for this grudging acceptance or utter rejection of pseudonyms.
Ex: A survey of state legislators finds that lawmakers support expanding television coverage of legislative proceedings to include gavel to gavel programming.
Ex: There is a need for an examination of the whole process of information dissemination from a 'systemic' framework.
Ex: There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.
Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.
Ex: Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.
Ex: She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.
Ex: Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.
Ex: This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.
Ex: It is also important that we all give them our unreserved support.
* de movimiento total = full-motion.
* en total = all told, altogether, in all, overall, in total, in toto.
* fracaso total = complete failure.
* integración total = seamlessness.
* la suma total de = the total sum of, the sum total of.
* limpieza total = clean sweep.
* Número + en total = Número + in number.
* oscuridad total = pitch blackness, pitch darkness.
* rechazo total = bold statement against.
* síndrome de alergia total = total allergy syndrome.
* siniestro total = write-off [writeoff].
* suma total = sum total, count.
* total atención = undivided attention.

* * *
total1
adjective
1 (absoluto) ‹desastre/destrucción› total; ‹éxito› resounding (before n), total
la película fue un fracaso total the film was a total o an utter failure
un cambio total a complete change
2 (global) ‹coste/importe› total
total2
masculine
total
¿cuánto es el total? what's the total?, what does it all come to?, how much is it altogether?
el total de las pérdidas/ganancias the total losses/profits
el total asciende a $40.000 the total amounts to o comes to o is $40,000
afecta a un total de 600 personas it affects a total of 600 people
en total altogether
son 5 euros en total that's 5 euros altogether
total3
adverb
(indep) (fam)
1 (al resumir una narración) so, in the end
total, que me di por vencida so in the end I gave up
2
(expresando indiferencia, poca importancia): ¿por qué no te quedas? total, mañana no tienes que trabajar why not stay? I mean o after all, you don't have to go to work tomorrow
* * *

 

total adjetivo
a) (absoluto) ‹desastre/destruccióntotal;

éxitoresounding (before n), total;
cambiocomplete
b) (global) ‹costo/importetotal

■ sustantivo masculino
total;
en total altogether

■ adverbio (indep) (fam) (al resumir una narración) so, in the end;
total, que me di por vencida so in the end I gave up
total
I adjetivo total
un desastre total, a complete o total disaster
eclipse total, total eclipse
II sustantivo masculino
1 total
el total de la población, the whole population
el total de los trabajadores, all the workers
en total costó unas dos mil pesetas, altogether it cost over two thousand pesetas
2 Mat total
III adv (en resumen) so: total, que al final María vino con nosotros, so, in the end Maria came with us
fam (con indiferencia) anyway: total, a mí no me gustaba, I didn't like it anyway

'total' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- aforo
- completa
- completo
- desconocimiento
- esclarecimiento
- importe
- montante
- monto
- parque
- radical
- suma
- sumar
- toda
- todo
- totalizar
- global
- integral
- liquidación
- miramiento
- monta
- perdido
- pleno
- ser
- silencio
English:
absolute
- all
- altogether
- bedlam
- capacity
- come to
- complete
- dead
- dedication
- dismal
- disregard
- full
- grand total
- ignorance
- in
- overall
- perfect
- rank
- raving
- reversal
- sell-out
- serve out
- sheer
- subtotal
- sum
- tell
- total
- unqualified
- utter
- write off
- write-off
- account
- add
- come
- count
- disarray
- downright
- flat
- grand
- grid
- gross
- implicit
- matter
- number
- out
- recall
- run
- swell
- virtual
- write
* * *
total
adj
1. [cifra, coste, gasto] total;
el importe total de las inversiones the total amount of the investments
2. [confianza, rechazo, ruptura] total, complete;
actúa con total libertad she acts completely freely, she has complete freedom of action;
su influencia en ellos es total he has overwhelming influence over them
3. Fam [fantástico] fab, Br brill
nm
1. [suma] total;
el total de visitantes del museo alcanzó los tres millones the total number of visitors to the museum reached three million;
me da un total de 580 I make it 580
Comp
Cont total actualizado running total;
total de ventas total sales
2. [totalidad, conjunto] whole;
el total del grupo the whole group;
en total in total, in all;
nos costó 200 dólares en total it cost us 200 dollars in total o all;
en total fuimos más de treinta personas in total there were more than thirty of us
adv
1. [en resumen] basically, in a word;
total, que me marché so anyway, I left;
total, que te has quedado sin trabajo, ¿no? basically, you're out of a job, then?
2. [en realidad] anyway;
total, ¿qué más da? what difference does it make anyway?;
llévatelo, total ¿para qué lo quiero yo? take it, what good is it to me, after all?
* * *
total
I adj total, complete;
en total altogether, in total
II m total;
un total de 50 personas a total of 50 people
III adv
:
total, que no conseguí estudiar the upshot was that I didn’t manage to get any studying done
* * *
total adv
: in the end, so
total, que no fui: in short, I didn't go
total adj & nm
: total
totalmente adv
* * *
total1 adj total / complete
el coste total del proyecto the total cost of the project
un cambio total a complete change
total2 adv so
total, que no piensas venir so, you're not coming then
total3 n total
eso hace un total de 2.000 pesetas that makes a total of 2,000 pesetas
el total de la población the total population

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • TOTAL — (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S.A — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S.A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S. A. — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total SA — Total (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Total. Logo de Total SA …   Wikipédia en Français

  • Total S.A. — Total S.A. Type Société Anonyme Traded as Euronext: FP, NYSE: …   Wikipedia

  • TOTAL — S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total S.A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total S. A. — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total SA — Total S.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Total R&B — Total R B Total R B Présenté par Wendy et toute son équipe Pays d origine  Belgique Langue(s) Français Diffusion Diffusé sur …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.